<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>

  <channel rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs?">
    <title>カスタマー掲示板</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs?</link>
    <description>商品についてのご感想・ご質問・その他なんでも遠慮なくどうぞ！！</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-02-25T22:09:26+09:00</dc:date>
     <items>
       <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/153"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/152"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/151"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/149"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/147"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/146"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/145"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/143"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/142"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/141"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/140"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/139"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/138"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/137"/>
                <rdf:li rdf:resource="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/136"/>
              </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/153">
    <title>良い商品です</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/153</link>
    <description>本日、待ちに待った携帯ケースが無事に届きました。心のこもったケースを自分色に大切に使い込んでいきたいと思います。ありがとうございました。これからも、良い作品を作りあげて下さい。</description>
    <dc:creator>平石</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-25T22:09:26+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/152">
    <title>お待ちいただいているお客様へ</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/152</link>
    <description>只今、ご注文いただいているほとんどのお客様にお待ちいただいている状態です。今回の納期の延期に関しましてご迷惑をお掛けいたしまして大変申し訳ございません。
当方といたしましても納期が大幅に遅れ、心苦しく思っております。
なお、ご注文いただいているお客様の製品は、製作にはじっくりと取り組み、品質重視にて作業しておりますので何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。</description>
    <dc:creator>NATIVE SON 荒井</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-04T21:21:22+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/151">
    <title>誠実さを感じました。</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/151</link>
    <description>初めて注文させていただいた者です。
まだ手元に届いておりませんが今週の予定の者です。

到着予定日の次日に、
「私事で大変申し訳ございませんが、年末に体調崩して納期が○月○日に製作完了の予定となります。」
と丁寧なメールを頂きました。

仕事柄、日本伝統品を納品頂いておりますが、
実際に職人さんに良い仕事してもらうには、
催促をしないことが私のモットーです。

今回もお知らせいただいたので、
納期の楽しみが数日伸びで、逆に感謝しているぐらいです。

完成の品はきっと素晴らし…</description>
    <dc:creator>iai</dc:creator>
    <dc:date>2009-02-03T07:54:48+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/149">
    <title>到着！</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/149</link>
    <description>私の場合、約３ヶ月位待ちましたが昨日送られて来ました。
待ちに待った甲斐があり、非常に素晴らしい商品だと思います。
これから大事に使い込んでいきたいと思います。
有り難う御座いました。</description>
    <dc:creator>待ち人</dc:creator>
    <dc:date>2009-01-25T22:43:29+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/147">
    <title>お気に入りが一つ増えました</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/147</link>
    <description>届いたコードバンウォレットを手に取ったときのガッチリ感、綺麗な仕上がりに大満足です。これから大切に使い込んでいきます。ありがとうございました。</description>
    <dc:creator>鈴木</dc:creator>
    <dc:date>2008-05-25T10:35:09+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/146">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/146</link>
    <description>遅くなりましたが、ウォレット＆コインケース最高に気に入ってます。
待ちに待って、ようやく届いて、手にした瞬間、予想以上のできばえに感動しました。
ありがとうございました。
大切に使います。</description>
    <dc:creator>刀根</dc:creator>
    <dc:date>2008-04-12T12:53:46+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/145">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/145</link>
    <description>ダーツケースとても気に入りました！
素晴らしい品で本当に感謝！感謝です。</description>
    <dc:creator>菅澤</dc:creator>
    <dc:date>2008-01-06T13:36:53+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/143">
    <title>(無題)</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/143</link>
    <description>待ちに待ったウォレットが届いて感激です。
何度も催促してしまって申し訳ありませんでした。ﾊﾝﾄﾞﾒｲﾄﾞの丁寧でしっかりとした作品で
これから大切に使っていこうと思います、ありがとうございました。</description>
    <dc:creator>神奈川　fukushima</dc:creator>
    <dc:date>2007-10-09T10:23:54+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/142">
    <title>本日、届きました～！</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/142</link>
    <description>メールソフトの不具合があったようで大変でしたね、ご苦労様です。本日届きました。荒井さんの細部にわたるハンドメイドのコダワリの様なものを感じます。包みを開けてみて「すばらしい～！！」と思わず言葉がでました。次のダーツの試合で共に戦う事が楽しみです。大事に使用します。ありがとう御座いました。これからも　コダワリを大事にしてガンバッテください。では</description>
    <dc:creator>沖縄県　　宜保</dc:creator>
    <dc:date>2007-09-21T20:23:14+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/141">
    <title>ありがとうございました！</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/141</link>
    <description>作って頂いたウォレット、とても気に入って大満足です！一生ものだと思いました。丁寧に作ってくださってありがとうございました。大事に使って育てていきたいです。

また、ホームページのブログ（７／２０日分）にも感想を書いています。よかったらご覧下さい。</description>
    <dc:creator>池田八惠子</dc:creator>
    <dc:date>2007-07-20T11:19:05+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/140">
    <title>お買い上げいただきましたお客様へ</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/140</link>
    <description>皆様、お忙しい中わざわざご感想を書き込んでいただきありがとうございます。
掲示板を拝見するたびに、現状で満足せずに頑張っていこうと思っております。
毎日毎日、工房にこもって作業していますが掲示板を拝見するたびに頑張っていこう！！と思います。
これからもよろしくお願いいたします。</description>
    <dc:creator>NATIVE SON(荒井）</dc:creator>
    <dc:date>2007-07-15T20:37:58+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/139">
    <title>きました～！</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/139</link>
    <description>本日、ウォレット届きました！見ているだけでうっとりするほど素晴らしい仕上がりです。
妻もとても綺麗なウォレットだと羨ましそうでした。早速使いたいところですが、今年の10月に資格試験を控えているため、絶対に合格してこのウォレットに見合う自分を目指します。永く大切に使わせていただきます、有難うございました。</description>
    <dc:creator>小澤</dc:creator>
    <dc:date>2007-07-15T20:27:37+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/138">
    <title>ウォレット届きました</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/138</link>
    <description>６日にウォレット届きました。完成をすごく楽しみにしていたので、オーダーしてから届くまではとても長く感じましたが、素晴しい作品が届き待った甲斐がありました。ありがとうございました。これから大切に使っていきます。</description>
    <dc:creator>佐藤</dc:creator>
    <dc:date>2007-07-08T21:05:17+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/137">
    <title>コ－ドバンウォレット</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/137</link>
    <description>昨日、待ちに待ったオ－ルコ－ドバンウォレットが届きました！！仕上がりがとても綺麗でかっこいです！友人に見せたところ、素晴らしい仕上げをする職人だと言っていました。どんなに待ってでも手に入れる価値のある一品です！！有り難うございました！</description>
    <dc:creator>takimoto</dc:creator>
    <dc:date>2007-05-14T20:42:39+09:00</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/136">
    <title>荒井様</title>
    <link>http://9012.teacup.com/nativeson/bbs/136</link>
    <description>昨日、ウォレット届きました。ありがとうございます！！包みを開けた瞬間、何とも言えない皮のいい香り！！色、ツヤ、最高です。長く待った甲斐がありました。さっそく今日からジーンズのポケットに入れて自分色に染めていきたいと思います。本当にありがとうございます。これからも素敵な作品を作り続けてください。　お体、ご自愛下さい。</description>
    <dc:creator>NOTO</dc:creator>
    <dc:date>2007-05-11T13:30:58+09:00</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>
